kittyradio.com



kittyradio.com » real world » travel » foreign language » Help wih Danish again, please


Welcome to the kittyradio.com forums.

You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. Remove these ads when you register. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.
Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 11-16-2006, 06:51 AM
PinkIndieFairy's Avatar
PinkIndieFairy PinkIndieFairy is offline
http://misbehave.etsy.com
 
Join Date: Apr 2006
Location: Au pays des merveilles
Posts: 1,261
PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute
Help wih Danish again, please

I would like to find someone Danish who's online "quite often" and who would be willing to correct my Danish translations for a course? I would type them up in Word, send them through e-mail and you would send them back to me after having corrected the mistakes that I have made. I know that's asking for much so if you ever need help with French or anything else, you can ask me any time!

Thanks in advance!
Reply With Quote
  #2  
Old 11-16-2006, 08:56 AM
PinkIndieFairy's Avatar
PinkIndieFairy PinkIndieFairy is offline
http://misbehave.etsy.com
 
Join Date: Apr 2006
Location: Au pays des merveilles
Posts: 1,261
PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute
Could someone translate this for me, please, especially the last part, I don't get it!

"Rødgrød skal være sådan herm tæt af bær, instens og absolute ikke for stiv."
Reply With Quote
  #3  
Old 11-17-2006, 06:52 AM
raskal raskal is offline
PETA: Guilt'r'Us!
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 215
raskal is a jewel in the rough raskal is a jewel in the rough raskal is a jewel in the rough
"Rødgrød skal være sådan herm tæt af bær, instens og absolute ikke for stiv."

Red porridge must be ??? (herm isn't a word) dense with berries, intense and absolutely not too stiff.
Reply With Quote
  #4  
Old 11-22-2006, 03:56 AM
PinkIndieFairy's Avatar
PinkIndieFairy PinkIndieFairy is offline
http://misbehave.etsy.com
 
Join Date: Apr 2006
Location: Au pays des merveilles
Posts: 1,261
PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute
Thank you. Yes, I had to type it up on Words to have the Danish letters and Words decided to change some words without me noticing. It's "her" instead of "hemp".

Anyway, do you think you could help me with those fruits? I don't know what they're supposed to be and can't find in my dictionaries (even online). There are: taybær, loganbær. And I would also need to know what "knasesukker" is. I know "sukker" is sugar but what's "knase"?

I don't understand the end of this sentence as well:
"Hæld grøden op i en skål, og drys overfladen med en spsk sukker samt de flækkede mandler."

Last edited by PinkIndieFairy : 11-22-2006 at 04:09 AM.
Reply With Quote
  #5  
Old 11-22-2006, 03:57 AM
PinkIndieFairy's Avatar
PinkIndieFairy PinkIndieFairy is offline
http://misbehave.etsy.com
 
Join Date: Apr 2006
Location: Au pays des merveilles
Posts: 1,261
PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute
English --> Danish

If you ever have the time to do so, could you also translate this in Danish for me? I have a few other texts so if you don't mind doing them as well, I'd be very grateful!

Traditional white bread

Preparation: 30 min Fermentation: 40 min Baking: 35 min 2 pieces of 400 g

500 g of wheat type 55 / 300 g of water of about 20 degree celcius / 10 g of salt / 15 g of yeast

Lay the wheat, the salt and the yealt watered down in bowl. Knead it all as indicated on pages 12-13 in order to get a smooth dough/paste.

Let it grow in ambient temperature, covered up with a piece of cloth.

Shape two short breads. Put them on a dry dish towel. Cover them up and let them grow (the size must double.

Incise the wheated or not bread with a cutter.

Put in the over on a baking plate, at 240 degree C (thermostat 8 ) and bake for about 35 minutes.
Reply With Quote
  #6  
Old 11-22-2006, 04:20 AM
PinkIndieFairy's Avatar
PinkIndieFairy PinkIndieFairy is offline
http://misbehave.etsy.com
 
Join Date: Apr 2006
Location: Au pays des merveilles
Posts: 1,261
PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute PinkIndieFairy has a reputation beyond repute
Danish --> English

Jeg er meget uundværlig på mit arbejde. Mit arbejde er meget uundværligt. Der er ikke mange, der er mere uundværlige end mig. Der er ikke meget arbejde, der er mere uundværligt end mit arbejde. Dertil kommer, at det er meget hårdt. Det er bestemt et hårdt arbejde. Det tærer på kræfterne. Jeg bruger alt, hvad jeg har. Jeg sidder og kigger. Jeg drikker kaffe. Jeg folder papirerne ud og lægger hånden over for ikke a blive beluret. Det er meget opslidende. Det er der ikke mange, der forstår. Det er derfor, jeg så tit må hvile mig. Det er ikke for min fornøjelses skyld.
Reply With Quote
  #7  
Old 12-08-2006, 11:17 PM
raskal raskal is offline
PETA: Guilt'r'Us!
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 215
raskal is a jewel in the rough raskal is a jewel in the rough raskal is a jewel in the rough
Quote:
Originally Posted by PinkIndieFairy
Jeg er meget uundværlig på mit arbejde. Mit arbejde er meget uundværligt. Der er ikke mange, der er mere uundværlige end mig. Der er ikke meget arbejde, der er mere uundværligt end mit arbejde. Dertil kommer, at det er meget hårdt. Det er bestemt et hårdt arbejde. Det tærer på kræfterne. Jeg bruger alt, hvad jeg har. Jeg sidder og kigger. Jeg drikker kaffe. Jeg folder papirerne ud og lægger hånden over for ikke a blive beluret. Det er meget opslidende. Det er der ikke mange, der forstår. Det er derfor, jeg så tit må hvile mig. Det er ikke for min fornøjelses skyld.
I am highly indispensible at my job. My job is highly indespensible. There aren't many, that are more indespensible than me. There isn't much work, which is more indespensible than my work. Here till/[ it's kind of like 'on top of this' mixed with leading to this ], that it is very hard. It is definitely hard work. It tears on your resources. I use everything, that I have. I sit and look. I drink coffee. I fold the papers out and put my hand over in order not to be seen/peeped at [ 'beluret' is like when someone is looking over your shoulder or staring at you from afar ]. It is very tiring. That, there aren't many that can understand. That is why, I must so often rest. It isn't for my own pleasures fault.
Reply With Quote
  #8  
Old 12-08-2006, 11:21 PM
raskal raskal is offline
PETA: Guilt'r'Us!
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 215
raskal is a jewel in the rough raskal is a jewel in the rough raskal is a jewel in the rough
Quote:
Originally Posted by PinkIndieFairy
Thank you. Yes, I had to type it up on Words to have the Danish letters and Words decided to change some words without me noticing. It's "her" instead of "hemp".

Anyway, do you think you could help me with those fruits? I don't know what they're supposed to be and can't find in my dictionaries (even online). There are: taybær, loganbær. And I would also need to know what "knasesukker" is. I know "sukker" is sugar but what's "knase"?

I don't understand the end of this sentence as well:
"Hæld grøden op i en skål, og drys overfladen med en spsk sukker samt de flækkede mandler."

knase is crunching, i think it's like a form of crunchy sugar you use in baking. It's like an old term.

I've never heard of tay or loganbær

'her' means 'here' by the way.

'Pour the porridge up into a bowl, and sprinkle the surface with a spoonful of sugar and the flaked almonds.'
Reply With Quote
  #9  
Old 12-08-2006, 11:33 PM
raskal raskal is offline
PETA: Guilt'r'Us!
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 215
raskal is a jewel in the rough raskal is a jewel in the rough raskal is a jewel in the rough
Quote:
Originally Posted by PinkIndieFairy
If you ever have the time to do so, could you also translate this in Danish for me? I have a few other texts so if you don't mind doing them as well, I'd be very grateful!

Traditional white bread

Preparation: 30 min Fermentation: 40 min Baking: 35 min 2 pieces of 400 g

500 g of wheat type 55 / 300 g of water of about 20 degree celcius / 10 g of salt / 15 g of yeast

Lay the wheat, the salt and the yealt watered down in bowl. Knead it all as indicated on pages 12-13 in order to get a smooth dough/paste.

Let it grow in ambient temperature, covered up with a piece of cloth.

Shape two short breads. Put them on a dry dish towel. Cover them up and let them grow (the size must double.

Incise the wheated or not bread with a cutter.

Put in the over on a baking plate, at 240 degree C (thermostat 8 ) and bake for about 35 minutes.
Traditionelt hvidt brød.

Forberedelse: 30 minutter, Gæring: 40 minutter
Bagning: 35 minutter, 2 styks af 400 gram

500 gram hvede(mel/flour, if thats what you meant) type 55/300 gram vand omkring 20 grader celcius/10 gram salt/15 gram gær.

Kom hvede(melet), saltet og gæren i en skål med vand. Ælt som vist på side 12 - 13, for at få en jævn dej.

Lad hæve ved stuetemperatur, dækket med et vådt viskestykke.

Form two korte brød og kom dem på et tørt viskestykke. Dæk dem over, og lad dem have (De skal fordoble i størrelse).

Skær en rille i brødet med en kniv.

Kom i ovnen på en bageplade, ved 240 grader (termostat 8) og bag i omkring 35 minutter.
Reply With Quote
  #10  
Old 12-08-2006, 11:38 PM
raskal raskal is offline
PETA: Guilt'r'Us!
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 215
raskal is a jewel in the rough raskal is a jewel in the rough raskal is a jewel in the rough
Right so I did a bit of googling, and 'loganbær' are apparently something that was crossbred with something else to create 'boysenbær'

loganbær = loganberries

boysenbær = boysenberries

taybær = tayberries.

They're all in the same species apparently.
Reply With Quote
  #11  
Old 04-30-2008, 09:32 AM
Nicki Nicki is offline
Registered Member
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
Nicki is an unknown quantity at this point
I can help you if you still need help from a dane My Email is

nickinylin@hotmail.com
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT -5. The time now is 04:48 PM.

Forum Stats:

Latest Threads:


Powered by vBulletin® Version 3.6.5
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.0.0

Site content: Copyright © 2006-2008 kittyradio.com
Any unauthorized usage and/or quotations from this site on other web sites
or in the press are copyright violations and will be pursued as such.
Violators will be prosecuted under United States copyright laws.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160